já pois! - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

já pois! - Übersetzung nach russisch

CANTIGA DE SANTA MARIA, NÚMERO 424. UMA ANTIGA CANTIGA DE NATAL EM GALEGO-PORTUGUÊS.
Pois que dos reys; Pois que dos reis; Pois que dos Reis; Pois que dos Reys

pois!      
Ну!, Вот!
pois      
уж конечно
pois      
ну!, вот!

Definition

adv (lat jam)
1 Agora, neste instante, neste momento.
2 Logo, imediatamente.
3 Desde logo, então.
4 Sem demora, sem detença.
5 Nesse tempo: O prado já florido apresentava um belo aspecto.
6 Antecipadamente, de antemão: Preocupado com o trabalho a executar, já se sentia cansado.
7 Até, até mesmo: Já admito que fosses reprovado; expulso, nunca.
8 Tão depressa, tão cedo: Já está pronto? Junto a afirmações, negações ou exclamações de admiração, dá-lhes mais força: Onde já se viu? Já sei! Já ouviu a nova? conj Disjuntiva (repetida em princípio de duas ou mais orações consecutivas vale por ora ..
ora, quer..
quer): ''Já chora, já se ri, já se enfurece'' (Camões)
Já, já: imediatamente, sem demora
Já agora: enfim, como não há outro remédio
Já que: desde que, visto que, pois que. Até já: até logo
Desde já: neste momento, a partir deste momento
Num já: imediatamente
Para já: para agora, por agora, por enquanto.
sm Folc Idiofônio que consiste numa campânula de metal, usado nos cultos de macumba e que se toca no momento de dar comida ao orixá africano que tenha comparecido.

Wikipedia

Pois que dos reys Nostro Sennor

Pois que dos reys Nostro Sennor AFI[ˈpojs ke dos rejs ˈnɔstɾo seˈɲoɾ] (em português atual: Pois que dos reis Nosso Senhor), é uma das Cantigas de Santa Maria (CSM 424), conjunto de composições em galego-português do século XIII, atribuída a Afonso X, o sábio. É a segunda do grupo das Cinco Cantigas das Cinco Festas de Nosso Senhor, com que se conclui a obra.

O tema da composição, pouco comum no conjunto das cantigas, é a história da viagem e adoração dos Reis Magos (como os tres Reis Magos vẽeron a Beleen aorar a Nostro Sennor Jesu Cristo e Lle ofereron seus dões).

A sua importância advém do facto de ser muito possivelmente a mais antiga cantiga de Natal em vernáculo da Península Ibérica que chegou aos nossos dias .